Do primeiro rascunho ao texto final — com você em cada palavra.
Sou formada em Letras e Tradução pela antiga e saudosa Unibero, e atuo como tradutora e revisora desde 1997, quando comecei a trabalhar na área de TI. Desde então, tive a oportunidade de trabalhar com as maiores empresas das áreas de tecnologia e engenharia, traduzindo e revisando seus materiais educativos e de marketing, bem como portais, sites e aplicativos.
Apaixonada por literatura, há anos trabalho em projetos editoriais independentes e atualmente traduzo e reviso para editoras nacionais.
Nascida em São Paulo, já morei na Irlanda e nos EUA,
e hoje vivo em Porto Alegre com meu filho, William,
e nossos cinco companheiros felinos.
Ofereço serviço de tradução do inglês e do espanhol para o português. Faço preparação (copidesque) de traduções nesses idiomas. Também faço preparação de originais em português e inglês.
Traduzo do português e do espanhol para o inglês, ajudando você a alcançar outros mercados.
Faço revisão em Word e em PDF.
Está escrevendo um conto ou livro e precisa de leitura crítica? Também posso ajudar!
Minhas páginas de portfólio contêm mais informações, e você pode mandar um e-mail pelo link ao lado (ou me chamar no WhatsApp, link ali embaixo!) e conversamos sobre o seu projeto!
Quer conversar sobre sua demanda? Preencha o formulário de solicitação de orçamento:
Assine a news para receber textos sobre assuntos variados:
Aqui eu falo das minhas leituras atuais e dou dicas de livros:
Um registro dos meus mais de 25 anos de experiência:
Usamos cookies para analisar o tráfego do site e otimizar sua experiência nele. Ao aceitar nosso uso de cookies, seus dados serão agregados com os dados de todos os demais usuários.